PERO LA VIDA SIGUE

28-MARZO-2011

Van a ser unos meses difíciles en términos económicos, 
poca cosa en el super, miedo a comprar cosas que no deben comprarse...
Información de aquí y de alla, de dentro y fuera del continente. 
Confusión.
Tengamos cuidado e informemonos, todos juntos.
Esto tiene solución.



En un bar radiactivo. Una copa de vino con megumi.


información sobre "en que consiste la radioactividad"
http://www.lapizarradeyuri.com/2011/03/27/radioactividad/

Noticias de aquí en nuestro idioma
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/spanish/top/index.html

mapa radiactivo de hoy
http://www.zamg.ac.at/pict/aktuell/20110317_fuku_I-131.gif

VUELTA A TOKYO

NIVEL RADIACTIVO: SOPORTABLE
NIVELES DAÑINOS DE AGUA: NO POTABLE
ALIMENTO EN STOCK: 60%

Sensacion muy extraña.
Mascarilla. Vuelta a la rutina.
Autopista de entrada; hatsudai

Kyoto,la ciudad en la que no ha habido guerras ni terremotos; donde todo sigue tal y como fué.



El último día antes de volverme a la capital.
Paseo por las calles de la era Edo.

Solo las fotos, ya cuentan muchas historias.
Lo demás, el olor a madera, pocas las geishas que se ven entrando o saliendo de las casas de té.
 Un bonito paseo , imaginando el pasado japonés donde los enamorados se besuqueaban en estas calles.










 

花園町 EL BARRIO MARGINAL DE OSAKA


21 - marzo - 2011



玉出 El famoso supermercado.
Esto....tenía que contarlo. Espero que no penseis nada raro sobre mí, pero ha sido casualidad.


Hace años, escuche un par de historias sobre cierto barrio de Osaka, en el que solo viven hombres a los que les han despedido de sus trabajos, y se pasan el día mendigando y bebiendo cerveza.
Para un hombre Japonés, no hay mayor deshonra que un despido. El trabajo lo es absolutamente todo para ellos. Por lo tanto, prefieren exiliarse, que confesarle a sus esposas la vergüenza que están pasando.
Decían tambien, que las familias de esos hombres saben perfectamente donde están, cuando pasan los meses y no vuelven por casa. Se imaginan en que sitio malviven, pero esas mujeres , confiando en que sus maridos vuelvan a casa algún dia de estos, nunca van a comprobarlo. 
Ambos viven una mentira y pasan vergüenza, ajena y propia.







 Este fin de semana he estado allí, por casualidad con mi amigo Coreano, ya que los dos habíamos  oído hablar de "el supermercado más barato de Japón" y , la verdad, me picó la curiosidad.
Efectivamente, nada más salir de la boca del metro, te quedas de piedra. Ya no es japón; es un país marginal.
Los hombres deambulan por la calle como zombies. No son peligrosos, sonríen, van a lo suyo.
Las calles... llenas de basura, cigarros... al más puro estilo chabolista de pitis. Sin embargo, hay tiendas, y restaurantes, llenos de grasa y sucios. 









Mi amigo es un chico fuerte , y me dijo, no te preocupes, que yo ya he estado aqui, vamos al super y nos vamos. 





Esa misma noche, me llamó por telefono mi profesora , y le conté donde había estado;  se rió,  me dijo que todo el mundo conoce ese sitio por los rumores, y que que tipo de turismo mas extraño, pero, ciertamente instructivo sobre la sociedad.





NO HAY NUEVAS DESDE LA CAPITAL

Día sin noticias.  Día en calma.
Compra en super de descuento,  cocina casera y desconexión.
Parece ser que el mar está en calma.
Osaka es un sitio agradable, en términos humanos; la gente es cálida y sencilla, abierta y amable.
La ciudad es bulliciosa.
Mi habitación, tranquila.

Os quiero, familia.

OSAKA, REFUGIO DE EXTRANGEROS.

si, señores, soy yo comiendo Nato.
La comida que mas odiaba hasta el dia.
He aprendido a comerlo.
Hace un frío espantoso.
Osaka está lleno de nosotros; los extrangeros desperdigados, exiliados de Tokyo. 
Gente sin padres, gente que no habla en su propio idioma.Gente esperando un avion, gente calmando a su familia por skype cada noche. gente que esta sola y gente acaba de venir a Japón para empezar su aventura, que se ha visto troncada nada mas comenzar.


Cada día, desde el lunes, la gente duerme en sitios diferentes. Un día en Kyoto, otro en Osaka, hoteles, guest houses, casas de amigos... estamos cansados. Cada día conocemos gente distinta, cada noche nos despedimos. 
En la guest-house, nos hemos juntado un grupo de extraños, unidos por el mismo motivo.
Ciertamente, hay veces que le cuentas a un extraño todo aquello que no sabes como contarle a tu mejor amigo. La gente de tu país, vive en otro país, y desde ya hace un tiempo. Con lo cual, hay ciertas cosas que son imposibles de entender. Tus propios paisanos son extraños y los extraños son de repente compañeros de viaje.
Una alemana, dos franceses, un coreano y una española tomando té a las 3 de la mañana en la cocina.
Todos sin poder dormir.
Los europeos estabamos hablando del tema, para variar. La francesa y la Alemana se marchaban al dia siguiente por la mañana en barco a Seoul. 20 horas a bordo. SI, desde osaka... totalmente paranoico. No hay ni un solo avión hasta el dia 24. Al parecer ha habido una masa de coreanos que han regresado al mismo tiempo.



Al oir esta conversación, el coreano sentado a nuestro lado, le ofreció directamente a la alemana que se iba, su piso en Seoul. La chica estaba totalmente alucinada. Obiamente lo aceptó, pero no me acuerdo de cuantas veces le dio las gracias. 

Luego, sin conocerme,  se levanto y me lavó los platos después de comer. 
Me quede impresionada, ya que, tal y como se cuenta por ahi,y por mi propia experiencia los hombres asiáticos tienden bastante al machismo tradicional. 
Le dije que si estaba vacilándome, y me pego toquecito en la cintura y me dijo, que pasa, que nunca has visto un tio lavando los cacharros?
Nos quedamos despiertos hasta las 6 de la mañana sin parar de hablar.
Parecía que necesitábamos desahogarnos terriblemente. Hablábamos en Japonés.


Kei ha viajado mucho. Dice que desde la primera vez que se fue fuera de asia, la vida le dio un par de lecciones , y al volver a su país, se sintió desencajado. Había cambiado tanto que no conseguía entender que era "lo coreano en el". 
Todos los alumos de mi escuela son coreanos, y llevo 8 meses ya viéndoles cada día. En ese sentido, Kei tiene razón, no es coreano. 
Mientras hablaba , veía como sus ojillos se medio llenaban de lágrimas, pero, por genero, estas nunca cayeron.
"Viajo y viajo, vuelvo a Korea, ahorro dinero con algún curro, vuelvo a irme. Ya no encuentro mi lugar en el mundo. Ya nunca estaré satisfecho".
Según hablaba, yo iba bebiendome sus palabras , que me goteaban en el estómago haciendose un nudo.


Esta mañana, todo el mundo se ha dado la dirección de correo, el facebook,etc...
 Todos nos hemos deseado buena suerte y os hemos despedido tristes. Ahora cada uno esta en un punto. Todos sabemos que nunca volveremos a vernos, ni es probable que hasta chateemos.  Es la frialdad de la conveniencia de internet.






si quieres ver Osaka, click aqui



KYOTO, DESCONEXIÓN

17- Marzo - 2011

Esta mañana hemos dado una vuelta por Gion machi y Kyo mizu.  Desde el templo se ve un enorme cementerio de varios kilómetros. No se si será el único de Kyoto, pero es impresionante. Viendo aquello, es inevitable pensar en las imágenes que inundan las televisiones.






Esta tarde me ha llamado desde el trabajo Kameda san, preguntandome  qué planes tenía de volver. No he sabido responderle decentemente. Estaba en medio de un bloqueo mental. "cuando decidas , llamanos. Aquí no hay clientes, pero estamos abiertos".
 He pensado que quiero volver a Tokyo, pero al abrir el facebook he visto que Akane chan ya se ha marchado a Francia. Estar sola en casa no me hace mucha gracia, sobre todo a la hora de las paranoias que se crean en los cerebros a las 3 de la mañana en Tokyo ultimamente.
Kumi dice que volverá el domingo; sin embargo Takashi se ha ido esta mañana de la ciudad. Yo estoy totalmente perdida.
Los españoles que quedan en la capital están haciendo barricada, y no tienen pensado moverse hasta que la embajada de señales de vida.
He decidido desconectarme de internet durante dos días. Sólo postearé por aqui.








LLAMADA A MEGU

Calles modernas de Kyoto
Dentro del coche, escuchando las noticias con Tess y Hiro, los tres nos hemos estremecido.
En la radio; una cosa, en el iphone otra. 


Sin pensarlo he llamado a Megu.  Ella sigue en Tokyo.
Dice que en La capital todo sigue como siempre. La ciudad esta viva. 
Va al trabajo cada día sin dormir apenas , con mascarilla y acojonada.
Dice que ya no sabe a quién creer, que somos unos exagerados "i think you people are over-reacting". 


Ella se quiere ir desde el primer día. Habíamos quedado los tres en Shinjuku para ir a Kyoto, pero ella no paraba de llamarme y decirme, Marina, dame una hora mas, que todavía el jefe no me deja irme.
Cuando habían pasado tres, me dijo, vete tu primero con Tess, ya voy yo mañana si eso. Y se quedó.
Llevo tres días llamándole e intentando convencerle de que se venga al sur. 
Hoy ya está molesta. Lo noto en su voz.


"Yo también me quiero ir, Marina, pero estoy ahora mismo en una situación laboral muy cómoda y buena para mi, y no quiero que me despidan."  Mientras oigo esto, no puedo evitarlo, rompo a llorar lagrimones en silencio, por que si me oye, empezará a intentar calmarme.


Mi postura ante la vida y el trabajo es tan diferente, que hay un muro de entendimiento entre nosotras , a pesar que las dos combinamos dos idiomas para expresar nuestros sentimientos cuando no existen las palabras que buscamos en uno de los dos. El japonés es suave y respetuoso, el inglés directo e impactante.


Hablando con ella, me doy cuenta de muchas cosas, que a la vez me averguenzan de mi misma y de mi país.  Efectivamente, si esto pasase en el otro lado del mundo, la evacuación sería general, la gente sucumbiría al pánico y probablemente habría robos, violencia, retirada de millones en efectivo del banco, aeropuertos colapsados, economía por los suelos. El país sería hundido solo por el rumor de "un posible desastre ecológico".
Es algo admirable en la forma de hacer las cosas y de la postura japonesa ante el deber y el honor.


La última vez que trabajé en Tokyo, un cliente me comentó , que seguramente en Korea o China más de un desgraciado estaría alegrándose de esta situación. Todavía abundan rencores lejanos de antiguas confrontaciones. "No se cómo os las habéis arreglado en Europa para uniros como si fuerais un sólo país, solamente de proponer ese tema en asia, sería provocar la carcajada de los tres grandes titanes de asia" (y pienso yo.... no estaría mal, reírse juntos de algo por una vez?)


¿quién es el cobarde que huye de tokyo? ¿quién es el robot que se queda a trabajar bajo amenazas de terremoto y nubes de gas tóxico? "Esos robots son los que han construido Japón tantas veces despues de los numerosos desastres que ha sufrido este precioso País.
Hay que aprender de aqui más de una lección de lo que es para cada uno la humanidad. La moral y el honor.


De momento me siento, en cierta manera afortunada por haber salido a tiempo de allí, y por lo menos poder dormir algunas horas sin que la tierra tiemble o me despierte con alarmas cerebrales, pero por el otro , como una traidora cobarde frente a los que se quedan.

Casas de la rivera

16-Marzo-2011



Sigo en Kyoto. Estoy bien, solo cansada de pensar.
DE PASEO
En Kansai, todo sigue en calma, es precioso.
Parece que estoy en otro país, parece que aqui no ha pasado nada.

Os voy a escrbir cada dia con las nuevas desde aqui, ya que , realmente creo que no debe caer en el olvido.
Tanto, la situación actual así como el modo en que se comporta la embajada Española con nosotros.
Leed atentamente. Esta es sólo mi opinión, pero intento ponerme bajo el punto de vista más objetivo posible.


Las noticias japonesas siguen con el mismo cuento, "la estacion esta en peligro, pero no se preocupen, se solucionará, sigan con su vida normal"  , sin embargo las francesas y americanas estan alarmando al mundo con titulares como "chernobyl 2".

Hoy volviendo de gyoumizu , dando un paseo entre pagodas y bajo un manto precioso de copos de nieve, mi amigo tess y yo, olvidando por unos instantes el nudo en el estomago que tenemos,  nos hemos encontrado con dos amigos franceses que también estan refugiados en Kyoto desde aquel mail que les llego de la embajada francesa. juntos hemos tomado un cafe. 
Los cuatro con nuestros respectivos iphones y telefonos moviles leyendo diferentes noticias, cada uno en su lengua materna, hemos comentado las diversas opiniones.
El ambiente del café era, como siempre el mismo, parece que Kyoto no esta en el mismo país que Tokyo.

Hemos puesto en concreto un punto en común; al parecer hoy en Tokyo el aire será 30 veces mas contaminado que el de ayer. No sabemos como afectara esto al cuerpo humano, ya que según el extrangero, si que va a afectar, y según el japones todavía los niveles son normales. pero, porfavor, ¿normales en cuanto a qué?
Ayer hablé por telefono con mi amigo Steeve, que está actualmente en Osaka. Dos días atrás, pensaba en volver a Tokyo a por sus cosas y esperar a que pasara el temporal. Me dijo, Marina, tranquila; que esto seguro que pasa, quedate en Kansai y no pierdas tu sueño. Kansai esta a salvo, y de esta manera , para volver, sólo tendrás que coger un tren. 
Esta mañana ha posteado en facebook, que él y toda su empresa se mudan a Hong Kong.
Los franceses siempre se adelantan a las circunstancias.
Y Realmente, parece que tienen razón. Desde el principio.

Conversación con David (amigo español que reside en Tokyo) 
Preocupadisimo, y alucinando con salir a la calle y ver a la gente reirse y comer helados y mirando las horas de los trenes, preocupados por no llegar a tiempo al trabajo, ya que el tren se ha detenido por otro terremoto.
Cada terremoto que pasa les hace mas fuertes, y menos miedosos. La gente ya ha asumido, despues del pasado viernes , que es algo natural, y que no hay de que preocuparse.
Me ha contado, que en primer lugar, se siente abandonado por la embajada española.
No mails, no calls, nisiquiera cogen el telefono (siguen sin cogerlo) "solo quiero saber que puedo hacer, necesito consejo de los mayores, jajajajaa reía" 
Me ha contado , que otro español que vivia en Miyagi-ken (el lugar donde se originó el desastre) y que gracias a dios, tuvo un amigo tailandes que le ayudó a salir , primero de la catastrofe, y después del país. 
Mi amigo david, ya ha sido entrevistado por una cadena de televisión quejandose de todo esto.

Al parecer, en los medios , la orgullosa embajada española ha asegurado que han contactado con cada uno de los españoles que vivimos en Japón.  Bien, señores; junto a mis 6 conocidos, yo misma y cierto grupo de facebook ("Españoles en japón que han vivido el terremoto") , ninguno de nosotros hemos sido contactados.
 Todos sabemos que la tele miente, que de lo que lees y oyes tienes que sacar tus conclusiones.
Pero, por favor... Los jovenes que estamos aqui.... quien nos va a amparar, si nuestra embajada no responde?
Estoy avergonzada y repugnada. 


Después de saber la noticia sobre la radiación, he llamado a muchos amigos.
Conversación con Kumiko;  su tono de voz era normal , con tendencia a nerviosismo. Parecía un tanto indignada en cuanto a la información acerca de las noticias del extrangero " i think you guys are getting over-reacting about this". Ella vuela mañana a Nueva Zelanda. Su familia se queda. No había ningún tipo de señal de pena por dejar a sus padres solos en Tokyo. 
Kumiko chan; por que no coges a tus padres y os vais los tres?  a lo que contestó, no puede ser, Marina; mi Padre tiene que trabajar y no pueden irse, por mucho que tengan miedo y realmente lo deseen.
Se me han caido las lágrimas de pena, y ella me ha consolado!!!

Al colgar la llamada, mis amigos franceses tambien llamaban a sus amigos en Tokyo. La misma historia.

Conversación con Takeshi;  "¿ de verdad ? mh..... yo no creo que las noticias nos esten ocultando algo asi no crees? estais un poco melodramáticos, yo creo"  
takeshi no se mueve de tokyo, de hecho me ha tenido que colgar por que su jefe le estaba ladrando por hablar por telefono.
Cree profundamente que todo esta bien.
Me ha dicho que shibuya sigue igual, abiertos todos los restaurantes, todas las tiendas, la gente sigue en la calle haciendo la vida normal.

Conversación con Kumi (mi compañera de piso , que está en Kumamoto, al sur de Japón desde el lunes)
"Marina, no llores. Si la gente no se quiere ir es por que han escogido quedarse.  No hay nada que hacer, olvidalo, piensa en ti misma, no piedas el tiempo pensando y llorando por los demás, por que es inútil.
Yo ya paso del tema, de verdad. ya hablé con quien tuve que hablar y la gente no cambia.
Nosotros somos Japoneses, nuestra vida es el trabajo. Yo estoy fuera de Tokyo, por que tengo un jefe que no me lo merezco.  Se que no puedes entenderlos, ellos tampoco te entienden a ti. Olvidalo" 

Andando con lagrimones salados y bajo la mirada de la gente que caminaba atónita he llegado al hotel.
Tess me ha dicho que está pensando en volver mañana a Tokyo. Quiere convencer a su familia y amigos de que vengan a kansai.
Me ha pedido opinión. Yo le he dicho que, paso de comentar.




Esta es mi opinión. Japón es un país increible. Se esfuerzan al máximo, tanto que arriesgan sus vidas por trabajos que no merecen la pena, y miran televisiones que les mantienen manupilados.  Supongo, que en uno de nuestros paises, la evacuación seria cosa de minutos, la gente no abriria las tiendas, no organizaría conciertos y postearia eventos musicales en facebook, no repartirian flyers en las calles. La gente estaría en casa con sus familias , intentando reposar la mente.
No se puede generalizar en ningun caso cuando se habla de personas,  pero aquella gente que esta desinformada, que sólo hace lo que hace la masa, que sigue a la tele, que teme por su puesto de trabajo... estan en serios problemas con respecto a una decisión personal. El individualismo es algo realmente dificil para un Japonés. 
A mi, como Europea, me da pena,  y he llorado tantas veces de rabia por ello; he luchado mediante conversaciones de horas contra muros mentales. La excusa es siempre la misma. Tu eres europea, no nos entiendes; nosotros tampoco te entendemos a tí.
Y , desgraciadamente no hay nada más que hablar.




mapa de radiación actual.

DECIDO MARCHARME DE TOKYO UNOS DÍAS

15-marzo-2011
Familia, gracias por los mails.

Ya estoy a salvo; he cogido mis cosas y me he marchado a Kyoto.
Aunque esta mañana, en shinjuku todo era normal, llevo tres dias sin dormir por que no para de temblar la tierra. Se han registrado mas de 158 repeticiones por día desde el primer terremoto.
Me he venido con mi compañero de piso Tess. Estamos en casa de un conocido suyo que nos acoge sin reservas hasta que pase el temporal.

La verdad, lo que pienso es lo siguiente: 
La televisión japonesa miente mas que habla, supongo que como sucede en todos los países... y ciertamente en estos casos hay que hacer mirar mas las noticias del extranjero que las de dentro del país.
Ayer me llamaron siete amigos franceses preguntándome si la embajada española había contactado conmigo; ya que a cada uno de ellos les ha llegado un mail de la embajada francesa pidiéndoles que por favor se fueran de tokyo, dijesen lo que dijesen los jefes japoneses.
Las respectivas embajadas americana e alemana idem. 
De la española solo sé, que he llamado esta mañana acongojada en mi casa temblando yo (y la casa en sí), y no respondia nadie. Deben estar durmiendo la siesta, a la española.
Es una autentica verguenza, estoy muy muy enfadada. 

Mis amigos japoneses, la mitad de ellos han evacuado tambien, los que piensan con la cabeza. Pero sabeis que?
es bastante fuerte, pero la gente prefiere arriesgarse a morir o a ser herido que faltar al trabajo... no lo consigo entender.
Yo he llamado a mi trabajo y a mi escuela y en los dos sitios me han dicho que por dios, porsupuesto....que no me preocupe, y que ellos no se van por que son jefes , pero si fueran estudiantes, que no lo dudaban.

La gente realmente se quiere ir, y no pueden....van al trabajo suspirando.
Porsupuesto que estoy escribiendolo todo.
Parece ser que en el norte, donde se originó el epicentro, ha habido una catastrofe horrorosa. 
Os dejo un link abajo.

No os preocupeis por mi, que estoy a salvo y ademas, mañana ire a ver muchisimos templos por aqui y me despejaré la mente de aquellas ventanas curvandose y edificios bailando.

un beso desde la capital de la era Edo japonesa. Preciosa , por cierto.

EL DIA QUE EMPEZÓ TODO

11-marzo-2011
FAMILIA Y AMIGOS: 


Estoy bien, supongo que sabreis ya por las noticias que ha habido un terremoto muy cerca de Tokyo. 
Ha muerto gente y todo, ha sido, al parecer , de gran escala. No sabemos nada; no hay cobertura , no hay trenes. 
Os escribo desde el Iphone de mi profesor de la escuela.
Estamos en un edificio-refugio. De momento ha pasado lo más gordo. Pero aún puede venir más, eso dicen por megafonía.


Yo he vivido aqui pequeños movimientos sismicos , suelen ocurrir una vez al mes o dos... no es gran cosa. 
Pero esta vez he pasado miedo.
La tierra se movía, no era suelo, era peor que estar en un barco sacudido por la marea.... no se, como estar borracho pero asustado y consciente.
Estabamos dando clase cuando ha pasado. Como suele pasar a menudo (los suaves) , ninguno de nosotros se ha asustado hasta que ha sido realmente fuerte. La evacuación ha sido lo peor.


Estabamos en un sexto piso, y hemos bajado las escaleras corriendo mientras todo temblaba. Os juro que pensé que no salia del edificio. Tenía el cuerpo helado y tembloroso, haciendo juego con el suelo. Gritaba mi amigo chino y al italiano que iban delante de mí, para que fueran más rápido. Sólo queria salir de ahi.

Cuando llegamos abajo, al subir la cabeza y mirar el edificio desde fuera, parecía un flan. Bailaba con el edificio de al lado.
Pero realmente la arquitectura japonesa es impresionante. Efectivamente esa separacion (creo que es de dos metros) entre edificio y edificio es totalmente necesaria. Está muy bien pensado.

De verdad no os preocupeis.
De momento hoy nadie trabaja en Tokyo, ya que no hay manera de ir al trabajo en ningún medio de transporte.
Estamos como de vacaciones, pero en colegios-refugios.

Os quiero, mañana os cuento más.
Hy dormimos aquí.